|
(1510/1511)
|
Editio princeps: Folkeboken om Till Eulenspiegel
utgis første gang i Straßburg.
Forfatteren er sannsynligvis Hermann Bote
(1467-1520), og det er også sannsynlig
at urokråka Tilemann Conradi har bearbeidet
Botes tekst. Boken ble utgitt av Johann Grüninger.
Denne utgaven ble oppdaget i begynnelsen av
1970-årene; før dette regnet
man med at 1515-utgaven
var den første.
|
|
*1571 (før)
|
Det må ha eksistert en dansk utgave av
Uglspil trykt før 1571, noe man ser
av oversetterens forord til Georg Wickram:
Vnge Karlis og Drengis Speiel (1571):
«Saa er da for den sag skyld / denne
Bog saare nyttelig for Ungdommen / Effterdi
de dog ville gierne læse Historier / at
de da heller læse det som de kunde forbedris
aff / end det der ickon mere kand
opuecke dem til skalckhed oc løsactighed / saa
som Ugelspegels Historie / Item
Euroli oc Lucretiæ / oc andre
saadanne.»
|
|
*1591
|
I en fortegnelse over sitt sortiment (Catalogus
librorum qvi reperiuntur in Bibliotheca Laurentii
Alberti, civis ac bibliopolæ ciuitatis
jmperialis Lubicensis) anfører Lübeck-bokføreren
Laurentz Albrecht under rubrikken «Bücher
in Denischer Sprach:Til Vlenspiegel.
Men det oppgis ikke trykkested eller -år.
(Danske Folkebøger XIII s 166f)
|
|
(1638)
|
Christian
IVs åpne brev, datert Glückstadt 1. oktober 1638:
Eftersom vi komme i forfaring, hvorledis
underskedlige unyttige bøgger og skrifter,
som ulspild och deslige, saa och letferdige
boeleviser och andre utienlige viser, digt,
fabbel, eventyr och ublue kierligheds bøgger
endoch i kierkerne (.) selgis .
For opplysninger om tysk motstand mot Uglespeil,
gå til den tyske
Eulenspiegel-kronologien.
|
|
1690 ca.
|
Uten år og trykkested
Det kongelige bibliotek, København
Det eldste bevarte eksemplar av Tiile Ugelspegel
på dansk. Det er dette trykket som er
brukt i Danske Folkebøger. Se
tittelbladet.
Les 2. kapittel.
|
|
*1696
|
Uten trykkested
Beskrevet av Rasmus Nyerup.
|
|
*1698
|
København
|
|
*1724
|
Uten trykkested
|
|
1781
|
København
Det kongelige bibliotek, København
|
|
1786
|
København
Det kongelige bibliotek, København
|
|
*1787
|
København
Rasmus Nyerup i månedskriftet Iris
1795: «Den nyeste Udgave jeg har seet
af den danske Uglspejl er trykt hos H.J. Graae
i Knabrostrædet 1787. 12 Ark i Octav,
uden Paginatal.»
|
|
1795
|
Rasmus Nyerup omtaler i månedskriftet
Iris 1795 Uglespeil-boken som «denne
skitne og svinske bog», og han gjentar
denne dommen i sin bok om Almindelig Morskabslæsning
i Danmark og Norge. Kbh. 1816.
|
|
1799
|
København
Preussische Staatsbibliothek, Berlin.
Trykt hos Bogtrykker H.J. Graaes Enke.
|
|
Ca. 1812-1823
|
København
Karen Brahes bibliotek, Odense
|