|
6. århundre
|
Dikteren Venantius Fortunatus sammenlikner
i et skjemtedikt sin rådvillhet i en
halvt komisk situasjon med den skipbrudne
Appolonius.
|
|
7. århundre
|
En grammatiker i Spania anfører som
bevis på at ordet «Gymnasium»
faktisk skal skrives slik og at det er intetkjønn,
en sted i Appolonius-romanen.
|
|
8. århundre
|
Abbeden Wando forærer Sankt Wandregisels
kloster et håndskrift av Appolonius.
|
|
821
|
Håndskrift av Appolonius-romanen omtales
i Reichenau-klosteret.
|
|
867
|
Grev Eberhart gir et Appolonius-håndskrift
til datteren sin.
Omtrent samtidig oversettes romanen til gammelengelsk.
|
|
900-tallet
|
Romanen omsettes til en vidløftig dialog
i latinske heksameter.
|
|
Slutten av 1100-tallet
|
Hohenstaufer-kapellanen Gotfred af Viterbo
tar deler av Appolonius-romanen med i sitt
historieverk Pantheon. Romanen blir betraktet
som historiske fakta.
|
|
ca. 1592
|
Kong Appolonij historie aff Tyro.
Uten år.
Rostock.
Boktrykker: Stephan Møllmand.
Utgivelsen er bekostet av bokfører
Laurentz Albrecht i Lübeck.
Jf. De syv
vise Mestre.
Kongelige Bibliotek i Stockholm.
I supplementet til bibliografien (Danske Folkebøger
bd. 13, s 151) hevdes med utgangspunkt i analyser
av tresnittene i boken at denne utgaven må
være trykt mellom 1592 og 1594, og følgelig
ikke kan være identisk med den utgaven
bokføreren Laurentz Albrecht anfører
i sin bokkatalog fra 1591 under rubrikken
«Bücher in Denischer Sprach».
Denne utgaven ligger til grunn for teksten
i Danske Folkebøger bd. 3.
|
|
*1618
|
I Bibliothecæ Sevilianæ sive Catalogi
liborum qvos reliqvit Fr.Chr. Sevel pars II.
Havn. (1779) anføres s. 365 som nr.
1216 blant oktavene: «En Histor.
om Kong Appollonio; i hvilcken Lyckens Hiul,
og Verdens Wstadighed bescriffuis. Kbh.
1618».
|
|
*1627
|
I en fortegnelse over skrifter som Karen Brahe
har foræret til Det adelige jomfrukloster
i Othense [!], Kbh. 1725, anføres blant
«Philosphiske og Philologiske Bøger»:
En Historie om Kong Hypoloneo i hvilken
Lyckens Hiul / og Verdens Ustadighed beskrives.
Denne er også anført i Jochum
Halling: De Danskes Bibliothek, 1726.
Trykt i København.
|
|
1633
|
Første svenske utgave. Ordrett nyutgivelse
fulgte 1636.
|
|
Slutten av 1600-tallet
|
Kong Appolonij Historie aff Tyro.
Defekt trykk uten år og sted. Kan være
identisk med utgave fra 1690 eller 1699.
Universitetsbiblioteket i København.
|
|
*1690
|
I en fortegnelse over justisråd Peder
Stavangers etterlatenskaper anføres:
Historie om Kong Apollonio.
Trykt i København.
|
|
*1694
|
Uten sted.
Denne utgaven kjennes bare fra tittelbladet
i en utgave trykt i Trondheim 1882.
|
|
*1699
|
I en fortegnelse sover bøker som tilhører
Niels Simonsen Munchs arvinger anføres:
Historie Om Kong Appollonio.
Trykt i København.
|